<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>답글 : 한글날을 빌어 둘러본 IT용어들의 풍경</title>
	<atom:link href="http://www.bloter.net/archives/2429/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.bloter.net/archives/2429</link>
	<description>블로터닷넷</description>
	<lastBuildDate>Sun, 12 Feb 2012 00:11:31 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>익명가 만듬</title>
		<link>http://www.bloter.net/archives/2429/comment-page-1#comment-8415</link>
		<dc:creator>익명</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-8415</guid>
		<description>늘 그렇지만 정보통신 분야의 글을 쓰다보면 스스로에게 자괴감이 느껴질 때가 있다.일상 용어와 외래어, 그리고 국어 순화에 대한 딜레마를 느끼기 때문이다.--------------------------- 에피소드 1.한창 인터넷에서 악성 댓글이 판을 친다고 언론이 떠들 때 즈음이었다.당시 언론들은 혼란스러운 용어를 내놨다.reply리플댓글덧글답글여러분이 택한 정답은? 지금은 댓글이나 덧글 정도가 일상용어로 굳어지고 있지만 당시에는 &#039;리플&#039;이란 말이...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>늘 그렇지만 정보통신 분야의 글을 쓰다보면 스스로에게 자괴감이 느껴질 때가 있다.일상 용어와 외래어, 그리고 국어 순화에 대한 딜레마를 느끼기 때문이다.&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212; 에피소드 1.한창 인터넷에서 악성 댓글이 판을 친다고 언론이 떠들 때 즈음이었다.당시 언론들은 혼란스러운 용어를 내놨다.reply리플댓글덧글답글여러분이 택한 정답은? 지금은 댓글이나 덧글 정도가 일상용어로 굳어지고 있지만 당시에는 &#8216;리플&#8217;이란 말이&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

